Free academic books in 28+ languages
Curated by Lyon Leshley
Bu tek sayfalık kısa makalede, çevirmen ve şair AaronPoochigian, MarcusAurelius'un Meditations'ını İngilizceye çevirirken şiirsel çeviriden edebi düzyazıya geçiş üzerine düşünüyor. Tekrar eden üç "sesi" tanımlıyor - sert eğitmen, savunmasız aday ve sorgulayan itirazcı - ve bunların hala modern okuyuculara hitap eden çok sesli bir psikodramayı nasıl yarattıklarını gösteriyor. Poochigian, kendini teşvik etme, içsel acı ve şimdiki ana yapılan Stoacı vurgu hakkındaki önemli pasajlara ışık tutarak, eğitimcilere ve öğrencilere Stoacı kişisel gelişim konusunda yeni ve erişilebilir bir bakış açısı sunuyor. Meditasyonların çevirisini burada bulabilirsiniz: https://www.amazon.com/Meditations-Marcus-Aurelius/dp/132409639X